A Little About My Career
Hello, thank you so much for finding my website!
I am currently working as a full-time freelance English-Japanese translator.
To avoid confusion..., this is just my personal website, and Harmony Translation is not a company name :)
For anyone who is kindly interested in my service, below is my brief career bio as a reference.
.。.:*・゜+.。.:*・゜+.。.:*・゜+.。.:*・゜+.。.:*・゜+.。.:*・゜+.。.:*・゜+.。-.。.:*・゜+.。.:*・゜+.。.:*・゜+.。.:*・゜+.。.:*・゜+.。.:*・゜
I was born and raised in Japan, and I have always loved literature and writing stories and poems since early childhood.
I have been translating books as a daily hobby since 12, the year I started studying English.
I majored in English language and literature at university and started my freelancing career in 2013.
My other interests are; psychology, music, film, and food.
I delivered classes to students aged 8-17 as a part-time teacher at preschool while I was at university and also at the beginning of my freelance career.
Speaking of education, I am currently involved in editing online dictionary and localizing e-learning study course contents.
My current roles are, translator, reviewer, writer, and editor, and I have been working with several translation agencies, individual clients/companies, and authors.
I hope I could be of help to your project or plan.
Thank you again for taking time reading this.
Have a nice day ☕ :)
Kindest Regards,
Saori K.